А ты внимательно почитай комментируемый пост - ведь там как раз и про нестрашность написано и про ржач.
Собственно, я в подтверждение твоей оценки свой пост и написал. Отнесение "Осиной фабрики" в одно ведро с Лавкрафтом, По, и значительно ниже их стоящими Кингами, сделавших карьеру на продаже собственных вызванных тяжёлыми наркотиками кошмаров, причём явно приукрашенных, считаю в корне неправильным.
Я у Бэнкса под впечатлением от "Осиной фабрики" потом ещё много чего читал, кстати, и хотел бы сказать, что знакомство с творчеством этого писателя лучше, по-моему, и начинать, и заканчивать тоже этой замечательной книгой.
Мне бэнксова фантастическая "Черта Прикрытия" с первых строк очень хорошо зашла - хитровыдуманного мясца и жести он там сходу прямо накидал неплохо, но к концу книга становилась все более и более вялой и нудной. Но ведь так очень часто бывает и у других писателей. И поставь я из-за этого крест на авторе, не прочитал бы "Осиную Фабрику". Просто по черте прикрытия видно, что у автора очень хорошее воображение и повествует качественно. Ну как тут обойдешься всего одной книжкой?
Не читал «Осиную фабрику», читал «Вспомни о Флебе» - духота невероятная, физически заебался ее пережевывать. Возлагал было большие надежды на цикл «Культура», но обнаружив Бэнкса очередным зацикленным на дерьме пост-модернистом не стал мучать себя дальше.
У меня тоже хорошее воображение, но если бы я книжку написал, то сжёг бы её сразу. Вот у Бэнкса таких тормозов не оказалось, а потом ещё и фантастику его пресную начали хорошо раскупать, так что, поменял талант на деньги. Осиная фабрика - его первая работа, и самая лучшая, тоже.
Жалко так вообще, когда хорошие писатели или музыканты через пару-тройку альбомов или книжек превращаются в какой-то дарктрон
У Бэнкса прочитал: - Мертвый эфир - Пособник - Империя, или крутые подступы к Гарбадейлу - Умм - Канал грез - Шаги по стеклу - Песнь камня - Воронья дорога - Осиная, мать вашу, фабрика (будто с подростками переписываюсь) А, также, космический фантастический цикл: - Инверсии - Безатказнае арудие - Вспомни о Флебе - Алгебраист Это я просто названия с корешков книг на полке перепечатал. Йен Бэнкс - был замечательный чувак
Я тоже немного мазохист, тоже где-то столько уже у него книг прочитал. Но у меня память хорошая - забываю легко. Помню только историю его ещё, про чувака какого-то, психа, который в комиксах вычитывал истины про окружающий мир, и его глючило постоянно.
Лет 5 назад упоминали здесь, но если вновь читаешь - то вот прочти такую книжку некогда знаменитого баритон-певца Ника Кейва "И узре ослица Ангела Божия". Похожа на осиную фабрику, но, походу, сильно мрачнее. Никаких смехуечков, все серьезно
"Новая мама" (Валерий Роньшин, из книги "Девочка с косой") Жили были мама, папа и девочка Маруся. И всё у них шло нормально. Папа бегал по магазинам, обеды готовил, стирал, шил…. Короче хозяйством занимался. Мама в цирке работала акробатом-эксцентриком: она складывалась в несколько раз и забиралась в малюсенький сундучок. Зрители ей за это аплодировали, а в кассе ей за это платили денежки. Ну а девочка Маруся ходила в школу. Так они и жили. Но вот в прекрасный день…. мама исчезла. Неделю мамы нет…. Две недели….месяц. Как сквозь землю провалилась. Девочка Маруся уже и волноваться начала. — Не волнуйся, доченька, — успокаивает её папа. – Найдется мама. А тут звонок в дверь: дзинь -дзинь. Заходит в квартиру модно одетая женщина. Вот и мама пришла! – улыбается папа. Папа, ты что!? – говорит Маруся. – Какая же это мама!? А папа рукой машет. -Доченька, ну не все ли тебе равно? Была одна мама, теперь другая. Все женщины одинаковы. А незнакомка потрепала Марусю по щеке и сказала: — Новая вещь, детка, она завсегда лучше старой. Потом к мамину шкафу подошла и створки распахнула. — Ух ты! — обрадовалась. – Одежки сколько! Да вся моднявая! Звали новую маму Дарья Петровна. Работала она продавщицей. Пивом торговала. Ну что ж…стали они опять жить втроем. Папа, Маруся и Дарья Петровна. Да только с того дня снится Марусе каждую ночь один и тот же сон. Словно бы хоронят ее на кладбище. И она присутствует на собственных похоронах. Но её никто не видит кроме Дарьи Петровны. А Дарья Петровна с нехорошей такой усмешкой, говорит: — Вот ты Маруся, и померла наконец. В одну из ночей проснулась Маруся от страха и видит, что не у себя в кроватке она лежит, а в темном лесу. Да еще и связанная по рукам и ногам. Еле развязалась Маруся и побежала домой. Прибегает - там свадьба. Папа на Дарье Петровне женится! Вбежала Маруся в комнату. Папа! Папа! –кричит, — Дарья Петровна меня связала и в темном лесу бросила! А папа молчит и как-то странно на Марусю смотрит. И все гости умолкли и тоже странно смотрят. — Доченька, — наконец говорит папа. – Откуда ты взялась? Мы ж тебя вчера похоронили. И поминочки справили. — Как? – похоронили? – обалдела Маруся. — Очень просто, — отвечают гости. – ты умерла, мы тебя в гроб положили, снесли на кладбище и в землю зарыли. — Да! Да! - выскочила из-за стола Дарья Петровна. – Умерла, умерла детка! Так что нечего тута…. У нас и справочка с печатью имеется о твоей смерти. И машет у Маруси перед носом справочкой с печатью. — Но папа, папа, — чуть не плачет Маруся. – Вот же я живая! Неужели ты мне не веришь!? — Фу-у. - Папа пот со лба вытирает. Ну я-то, доченька, положим тебе верю, но это же ничего не значит раз справка с печатью имеется. — Да что ты с нею разговариваешь!? – орет Дарья Петровна. – Не видишь, что ли, что она самозванка? Гони в шею! — Вот именно, в шею! – подхватили гости. Умерла, так умерла!. Папа обнял Марусю за плечи и шепчет ей на ухо: — доченька, ты бы и правда ушла отсюда. Погулять. А я тебе рубль дам. На мороженое. А, дочурка?.. - Мороженое , папа стоит дороже, — со вздохом отвечает Маруся. — А ты купи половинку. А то у меня только рубль. Остальные деньги Дарья Петровна забрала. А Дарья Петровна их разговор подслушивает. — Обойдется без мороженого, — злобно шипит. – Ишь, наглая какая. Целое мороженое ей подавай. Сразу видно – самозванка. Та-то девка поскромнее себя вела. Брела, брела и забрела в самый дальний угол двора. На помойку. Смотрит, а на помойке сундучок валяется, с каким мама в цирке выступала. Подобрала Маруся сундучок, открыла… А там – мама!!! сложенная в несколько раз!.. Да не мертвая, а живая! Нет слов, как Маруся обрадовалась. Ну а уж как мама обрадовалась, тем более слов нет. — Мама! Мама! - прыгает Маруся от счастья. - Как ты здесь оказалась? — Как, как, — отвечает мама, а сама разгибается, плечами шевелит, тело свое затекшее разминает. – папаша твой с Дарьей Петровной обманов засунули. Покажи да покажи, просят, как ты в такой маленький сундучок забираешься. Я и показала. А они сундучок на крючок и на помойку… — Ни фига себе, — ахнула Маруся. Короче, пошли они в милицию и рассказали всё как есть. — Ни фига себе, — ахнули в милиции. И тут же арестовали папу и Дарью Петровну. Посадили их в вагон и отправили в Сибирь. Папу на десять лет, а Дарью Петровну на двадцать, потому что женщины дольше живут. Ну а мама вскоре привела Марусе нового папу. Дядю Юру. Он художником работал. Деньги рисовал. И стали они с тех пор жить богато и весело.
Гоголя слушаю на болгарском и украинском. ржу. это мой любимый русский писатель, после Достоевского - хороший человек и при понятии. очень рад, что его в школах до сих пор читают: если исходить из того, как часто Гоголь поминает в своих великих произведениях россиян и поляков, то, можно сказать, что он оба этих народа считает братскими с украинским, но нуждающимися в том, чтобы им время от времени давали по-свойски тумака, чтобы в головных пустотах вдруг замаячила совесть - в отличие, например, от немцев, с которыми он зачастую сравнивает чертей, ухаживающих за ведьмами. по-моему, очень точный образ - черти-подкаблучники, припустившие за ведьмами, целая страна причём. узнал ещё недавно крутое украинское слово - шаломкаться, это значит обниматься-целоваться с близкими. и индийское ещё - шабаш, это значит "офигеть". upd: мне это всё напомнило одно высказывание Юзефа Пилсудского. мудрые слова: upd (2): стихотворение красивое. в польском тоже слово "мудрый" и слово "тёмно-синий" родственные по происхождению и произношению. хорошо, наверное, жить на опушке леса: со славянских языков столько всего интересного никогда никем не было переведено, даже с ведущих, вроде польского. не говоря уже о других, более отдалённых, языках. хинди, например, и смежные 5-10 языков (у них там дофига родственных, а сам хинди - это относительно молодая смесь из разных языков диалектов, возведённая в ранг государственного языка) - у них столько книг было, которую даже английские оккупанты не удосужились ни разу перевести, не говоря уже про русских. сотни интересных писателей, десятки тысяч интересных произведений. у меня мечта есть - прочитать пару произведений одного чувака, индийца, который половину планеты изъездил. он в России был, написал книгу, называется "От Волги до Ганга". ходят слухи, что она даже на русский была переведена, но её нигде нет, и подозреваю, что это слухи. https://ru.wikipedia.org/wiki/Volga_Se_Ganga как в воду глядел: PS: Oöphoi мой любимый, издано в Чехии. нет и не будет никогда: Код: https://www.youtube.com/watch?v=San5rvFINxI
Перечитала Замок Кафки, до этого читала, не побоюсь этой цифры, лет двадцать назад, подростком. Как было это произведение нудятиной, так и осталось. Фильм Балабанова с одноименным названием- цельное самобытное произведение, интересный, а вот сама книга несколько затянута, повествование разорвано, и обилие мелких деталей досаждает. Я его подачу не понимаю: маленький человек в футляре, винтик в системе- это все, конечно, передано очень точно, но до чего же нудно. Не помню точно, не проверяла биографию, но то ли Кафка, то ли Гофман несколько лет подряд не выходили из своей комнаты. Вот оно заметно.
Процессу можно многое простить за главу в Храме (или Церкви, не помню). Хотя в целом - да, книгу я растянул года на 1,5-2, как пытка была. Замок мне показался веселее - Землемер пошел туда, землемер пошел сюда. Только зачем ходил - так и не понял я.
мне повезло, я когда с творчеством Кафки знакомился, был в очень хорошем настроении, и в большей степени он мне запечатлелся как юморист и затейник. Нравится практически всё, периодически перечитываю. А вот других так называемых абсурдистов например Беккета и Ионеско - вообще не перевариваю. У Хармса того же, из всего творчества может процентов 5% годноты и хохоточа, а остальное так себе.
Больше, чем с Кафкой, мне повезло с Аленом Роб-Грийе (Ластики, Соглядатай, Проект революции в Нью-Йорке, Жалюзи). Он тоже пишет очень тягомотно и тягуче, и все-таки удалось настроиться на нужную волну и погрузиться в хитросплетения его узоров. Много хохотача, книги очень интересные и тонкие.
периодически перечитываю классиков и каждый раз нахожу что то для себя новое в плане понимания. Из произведений школьной программы, советую перечитать Толстой "Смерть Ивана Ильича" Чехов "Палата №6" прямо блять проняло.
Перечитывая классиков все больше понимаю, что за 100-150 лет нихуя толком ничего не изменилось в человеках.
Салтыков-Щедрин - Губернские очерки и Пошехонская старина. так русских человеков протроллил до сих пор актуально.
А я вот решила почитать об отношениях между Буниным и Муромцевой. Пока еще не читала, только решила)) У них был роман, сильный и страстный. Это все, что пока известно на эту тему. И судя по противоречивому и сложному характеру Бунина , это может быть весьма занятной литературой.
По совету знакомого по форуму, чьему литературному вкусу я доверяю, начала читать это произведение буквально вот на прошлой неделе. Клевое, кстати, произведение, надо дочитать, чтобы не бросать начатое на полпути, а потом уже и за любовный роман Бунина и Муромцевой браться.
Недавно прочитал трилогию "Ксеногенез" крутой чернокожей писательницы-фантастки Октавии Батлер. Переведена на русский только первая часть, под названием "Рассвет". В принципе, это произведение вполне самодостаточно, и если не читать остальные (Adulthood Rites и Imago), то концовка не оставит читателя в замешательстве и непонятках. Но если Рассвет придется по душе, то рекомендую таки осилить остальные части на инглише. Вкратце расскажу об чем первая часть... На Земле произошла третья мировая, человечество и большая часть всего живого погибли, но не совсем. На огромном корабле прилетели инопланетяне, собрали кучу уцелевшего биоматериала и чудом выживших людей. Остались болтаться на высокой орбите и за несколько сотен лет потихоньку смогли восстановить в некоем виде флору и фауну. Людей же они в это время досконально изучили на генном уровне, сделали важные для себя открытия и решили, что настало время вернуть человеков на Землю. Но нихрена не просто так... В генах людей заложена их деструктивная сущность и рано или поздно они снова себя выпилят. Поэтому высаживаться люди будут с подготовленным к жизни на Земле отдельным родом (не половым, а семейством) инопланетян с тем, чтобы жить и здравствовать шведскими семьями на всеобщее благо и производить потомство гибридов. И вот собственно в книге показаны душевные муки и терзания главной героини - продолжить жить и начать ебаться с какими-то серыми моллюсками со щупальцами или взять да в конце концов самоубиться. Книжка мощна психологически, а так же тем, что придуманная раса инопланетян использует биологию и генную инженерию, а не технику. И читая, ты даже не задумываешься "А как, блеать, эта хрень летает, да еще в межзвездном пространстве?" Абсолютно пофиг как, на самом деле. Потому что книжка вовсе не про это.
Кага Отохико - Приговор Довольно большой по объёму роман, описание жизни приговоренного к смертной казни человечка убившего и наворовавшего, много всякого психологизма и философствования присутствует (явно русскими классиками вдохновлялся автор), но всё в кассу. Очень интересное чтиво, у кого времени свободного из-за карантина много нарисовалось, самое то почитать - поразмышлять о тюрьме и сумме, о смерти и жестком эволюционном отборе.
Судя по последним новостям, времени еще на месяц. Посоветуй книги интересные, я на них сюда рецензию напишу. Или куда-нибудь исчо.
если времени навалом, то я советую пройтись по классикам, это нас заставляли читать в подростковом возрасте, но эти книги надо читать в зрелом возрасте. Дон Кихот, Моби Дик, Война и Мир.
Перечитанный в зрелом возрасте Моби Дик не вставил вообще никак. Художественная ценность произведения, по моему, сильно преувеличена