Φιλολογία καί/et lingvistica (про язык русский и прочие басурманские)

Тема в разделе "Дегенерат-Инфо", создана пользователем PennAnDragon, 6 ноя 2014.

  1. Svoboda

    Svoboda Администратор Команда форума ДЕГЕНЕРАТЫ

    Регистрация:
    26 янв 2014
    Сообщения:
    4.311
    Адрес:
    Ульяновск
    Польское
    [​IMG]
     
  2. Адик

    Адик Активный пользователь

    Регистрация:
    23 фев 2014
    Сообщения:
    3.402
    Адрес:
    ул. Лесная, 28-65.
    Я могу без запинок сказать Гжегож Бженчишчикевич...
     
  3. Svoboda

    Svoboda Администратор Команда форума ДЕГЕНЕРАТЫ

    Регистрация:
    26 янв 2014
    Сообщения:
    4.311
    Адрес:
    Ульяновск
    Давно было у Иконникова в ЖЖ.
     
  4. PennAnDragon

    PennAnDragon Модератор Команда форума

    Регистрация:
    11 май 2014
    Сообщения:
    8.517
    Адрес:
    Өфө
  5. PennAnDragon

    PennAnDragon Модератор Команда форума

    Регистрация:
    11 май 2014
    Сообщения:
    8.517
    Адрес:
    Өфө
  6. PennAnDragon

    PennAnDragon Модератор Команда форума

    Регистрация:
    11 май 2014
    Сообщения:
    8.517
    Адрес:
    Өфө
  7. PennAnDragon

    PennAnDragon Модератор Команда форума

    Регистрация:
    11 май 2014
    Сообщения:
    8.517
    Адрес:
    Өфө
    Кошмар иностранца: "sharikopodshipnikovskaya"

    [​IMG]
     
    • Отлично! Отлично! x 1
  8. PennAnDragon

    PennAnDragon Модератор Команда форума

    Регистрация:
    11 май 2014
    Сообщения:
    8.517
    Адрес:
    Өфө
    [​IMG]
     
    • Отлично! Отлично! x 1
  9. PennAnDragon

    PennAnDragon Модератор Команда форума

    Регистрация:
    11 май 2014
    Сообщения:
    8.517
    Адрес:
    Өфө
  10. PennAnDragon

    PennAnDragon Модератор Команда форума

    Регистрация:
    11 май 2014
    Сообщения:
    8.517
    Адрес:
    Өфө
  11. PennAnDragon

    PennAnDragon Модератор Команда форума

    Регистрация:
    11 май 2014
    Сообщения:
    8.517
    Адрес:
    Өфө
    Сказка "Морозко" вологодским говором

     
    • Отлично! Отлично! x 2
  12. PennAnDragon

    PennAnDragon Модератор Команда форума

    Регистрация:
    11 май 2014
    Сообщения:
    8.517
    Адрес:
    Өфө
    От санскрита до иврита...
    Дмитрий Казаков



    Оружие Реформации

    В 1483 году, когда в саксонском городке Айслебен родился Мартин Лютер, Германия представляла собой рыхлый конгломерат слабо связанных между собой государств. В каждом из них говорили на своём языке, а в качестве средства общения меж образованными людьми использовалась латынь.

    Понятие собственно «немецкого» (в виде «diutisk») появилось у занимавшегося переводами аббата Ноткера Губастого около 1000 года, но на самом деле этих немецких языков было очень много и они сильно различались.




    Как писал сам Мартин Лютер, «в Германии есть множество диалектов, то есть говоров, так что люди в двадцати пяти милях друг от друга не могут понять друг друга». Немцы осознавали себя скорее не единым этносом, а набором близкородственных этносов: баварцев, саксонцев, швабов, франконцев и так далее.

    Выбравший карьеру теолога, Лютер в 1517 году становится лидером Реформации, политико-религиозного движения, направленного в первую очередь против папства. Простой монах, он составил девяносто пять тезисов, с которых пошёл протестантизм, и принялся за неслыханное дело — перевод Священного Писания (Библии) с латыни на обычный язык простого народа! Вот только какой из «немецких» выбрать?

    Если взять диалект одной из земель, скажем, венский или нидерландский, то жители других областей ничего не поймут, а ведь задача в том, чтобы немецкую Библию приняли все жители от Северного моря до Альп и от Рейна до Кёнигсберга!

    И Мартин Лютер нашёл выход.

    За основу он взял язык документов и чиновников Мейсенской канцелярии (герцогство Саксония). Но дополнил его элементами разных диалектов, в первую очередь баварских (оттуда, например, слово «oft» — «часто», совершенно непохожее на саксонское «dicke»), хотя не забыл и о средненемецких (например, «die Brucke» — «мост», хотя по-баварски оно звучало бы как «Brucke»).

    Насколько удачным оказался этот гибрид, названный нововерхненемецким (Neuhochdeutsch), можно судить по тому, что всего за десять лет вышло более восьмидесяти изданий написанного на нём Нового Завета, а полный перевод Библии за полвека разошёлся тиражом в сто тысяч экземпляров, что неслыханно много по меркам XVI века.

    Как писал один из немецких богословов того времени, «Новый Завет Лютера был настолько растиражирован и распространён печатниками, что даже портные и сапожники, вот именно, даже женщины и необразованные люди, воспринявшие это лютеранское Евангелие и хоть немного умевшие читать на немецком, изучали его с великим энтузиазмом как источник истины. Некоторые заучивали его наизусть и носили с собой за пазухой».

    А раз читали и заучивали, то понимали и привыкали использовать именно нововерхненемецкий, а не местный диалект, пусть для начала в общении с гостями из других земель.

    Очень быстро нойхохдойч стал письменным для всей северной и центральной Германии, а к XVIII веку завоевал и юг.

    Да, потом были братья Гримм, составившие первый этимологический немецкий словарь. Затем Кристоф Аделунг нормализовал и унифицировал литературную норму, появились словарь и свод правил грамматики и правописания Конрада Дудена (издаётся уже сто сорок лет), но основы современного немецкого и единой немецкой нации заложил Мартин Лютер своим переводом Нового Завета.

    полностью статья
     
  13. Amdu

    Amdu Администратор Команда форума ДЕГЕНЕРАТЫ

    Регистрация:
    27 янв 2014
    Сообщения:
    19.697
    ВЕЛИКИЙ РУССКИЙ

    Один немецкий переводчик хвастался, что идеально знает русский язык, переведет любую фразу.
    Ну, ему и предложили перевести на немецкий: "Косил косой косой косой"...

    Однажды студент спросил у Дитмара Эльяшевича Розенталя:
    "Скажите пожалуйста, как пишется слово "пох*й" - слитно или раздельно?"
    "Если это характеристика моего отношения к Вам, молодой человек, - невозмутимо ответил Розенталь, - то слитно. А если обозначение глубины великой еврейской реки Иордан, то раздельно".

    Беседуют англичанин, француз и русский. Англичанин:
    - У нас произношение трудное. Мы говорим "Инаф", а пишем "Enough".
    Француз:
    - О-ля-ля, у нас-то как сложно! Мы говорим "Бордо" а пишем "Bordeaux".
    Русский:
    - Да это всё пустяки. Мы говорим: "Чё?", а пишем: "Повторите, пожалуйста".

    Льюис Кэролл, проезжая по России, записал чудное русское слово "защищающихся" (thоsе whо рrоtесt thеmsеlvеs), как он пометил в дневнике.
    Вид этого слова вызывает ужас...
    zаshtshееshtshауоуshtshееkhsуа.
    Ни один англичанин или американец это слово произнести не в состоянии..

    На филфаке идет лекция по языкознанию, препод самозабвенно вещает:
    - Есть языки, в которых отрицание и утверждение, поставленные рядом, означают отрицание, а есть языки, в которых та же самая комбинация означает утверждение. Но запомните, что нет такого языка, в котором двойное утверждение обозначало бы отрицание!
    Голос студента с задней парты:- Ну да, конечно!


    Пример из области достижений русского языка - осмысленное предложение, в котором подряд идут пять глаголов неопределенной формы:
    Пора собраться встать пойти купить выпить!

    Исключительно русское словосочетание: "Да нет".

    Только русский человек поймёт истинный смысл набора букв: ПШЛНХПДРС

    "Я не русская но в полне сносно знаю русский язык. Звонит знакомый тоже не русский, и спрашивает:
    -"Ленка у меня тут к тебе вопрос, что означает слово бесподобный?"
    -"Ну, это значит самый хороший, самый лучший или типа этого."
    -"Странно, я у русских спросил они сказали что слово бесподобный означает о@уенный."

    Во время экзамена профессор спрашивает студента: - Что такое синоним?
    - Синоним - это такое слово, которое пишем вместо того, правописание которого не знаем.

    Даже если вы знаете пятнадцать иностранных языков, русский вам всё равно необходим.
    Мало ли что: упадёте или что-нибудь тяжёлое на ногу уроните.

    Странный этот русский язык! Пирожок - единственное число, а полпирожка - множественное.
    Смотри: "Нафига мне ТВОЙ пирожок?" или "Нафига мне ТВОИ полпирожка?

    Странности русского языка: девичник - женская вечеринка, а бабник - любвеобильный мужчина.

    Муж с женой поссорились, ругаются, кричат.
    Она ему резко заявляет:
    - А теперь стих!
    Он ошеломлённо спрашивает:
    - Какой стих?
    - Стих - это глагол! Сел и стих, придурок!..

    Перед нами стол. На столе стакан и вилка. Что они делают? Стакан стоит, а вилка лежит.
    Если мы воткнем вилку в столешницу, вилка будет стоять.
    То есть стоят вертикальные предметы, а лежат горизонтальные?
    Добавляем на стол тарелку и сковороду.
    Они вроде горизонтальные, но на столе стоят.
    Теперь положим тарелку в сковородку. Там она лежит, а ведь на столе стояла.
    Может быть, стоят предметы готовые к использованию?
    Нет, вилка–то готова была, когда лежала.
    Теперь на стол залезает кошка.
    Она может стоять, сидеть и лежать.
    Если в плане стояния и лежания она как–то лезет в логику "вертикальный–горизонтальный", то сидение — это новое свойство. Сидит она на попе.
    Теперь на стол села птичка.
    Она на столе сидит, но сидит на ногах, а не на попе. Хотя вроде бы должна стоять. Но стоять она не может вовсе.
    Но если мы убьём бедную птичку и сделаем чучело, оно будет на столе стоять.
    Может показаться, что сидение — атрибут живого, но сапог на ноге тоже сидит, хотя он не живой и не имеет попы.
    Так что, поди ж пойми, что стоит, что лежит, а что сидит.
    А мы ещё удивляемся, что иностранцы считают наш язык сложным и сравнивают с китайским.
     
    • Отлично! Отлично! x 1
  14. PennAnDragon

    PennAnDragon Модератор Команда форума

    Регистрация:
    11 май 2014
    Сообщения:
    8.517
    Адрес:
    Өфө
    Старые бояны, но сиравно беспод... ахуенна:blush:
     
    • Согласен Согласен x 1
  15. Petrushkin

    Petrushkin Зоофашист ДЕГЕНЕРАТЫ

    Регистрация:
    2 фев 2014
    Сообщения:
    9.791
    Безымянный.png
    Зарядить в туза
     
  16. PennAnDragon

    PennAnDragon Модератор Команда форума

    Регистрация:
    11 май 2014
    Сообщения:
    8.517
    Адрес:
    Өфө
    Во бля, я чё сцуко, Сеня што ли?:off:

     
    Последнее редактирование: 14 фев 2018
    • Отлично! Отлично! x 1
  17. Petrushkin

    Petrushkin Зоофашист ДЕГЕНЕРАТЫ

    Регистрация:
    2 фев 2014
    Сообщения:
    9.791
  18. Amdu

    Amdu Администратор Команда форума ДЕГЕНЕРАТЫ

    Регистрация:
    27 янв 2014
    Сообщения:
    19.697
    Наверно, потому, что рожа и жопа не одно и тожэ? Ну, иногда, хотябэ.
     
  19. Chu

    Chu Пользователь

    Регистрация:
    10 авг 2017
    Сообщения:
    575
    Недавно пополнился словарный мой запас словом волшебным "калятина". Сие несет смысловую нагрузку вроде следующего - кушание, приготовленное из трупа (т.е животного, умершего своей смертью,либо немного с душкОм). Про куромушку наверное уже было.
     
    • Отлично! Отлично! x 1
  20. Amdu

    Amdu Администратор Команда форума ДЕГЕНЕРАТЫ

    Регистрация:
    27 янв 2014
    Сообщения:
    19.697
    Не было про куромушку. Нам нада про куромушку :aaa:
     
  21. Chu

    Chu Пользователь

    Регистрация:
    10 авг 2017
    Сообщения:
    575
    предположения имеются? не гугля например
     
  22. Amdu

    Amdu Администратор Команда форума ДЕГЕНЕРАТЫ

    Регистрация:
    27 янв 2014
    Сообщения:
    19.697
    Это же все равно, что калятину отгадывать не гугля :(
     
  23. Amdu

    Amdu Администратор Команда форума ДЕГЕНЕРАТЫ

    Регистрация:
    27 янв 2014
    Сообщения:
    19.697
    Это мясо курецы, в котором уже мушки завелися :idea:
     
  24. Chu

    Chu Пользователь

    Регистрация:
    10 авг 2017
    Сообщения:
    575
    КАЛЯТИНУ КСТАТИ НЕ НАГУГЛИЛА,ой. хотела чтоб Даль мне в подробностях рассказал о происхождении энтого понятия, но увы. я предполагаю там что-то с околевшим связано...наверное.
    про куромушку - впервые была озадачена ехавши в поезде с москалями их недоумением... ну как жеж! КУРОМУШКА ж!:dontknow:
    детское же прибаутко: куромушка, курома полети на небо, принеси нам хлеба... а однако слово то местечковое оказалось)
    https://pikabu.ru/story/bozhya_korovka_v_raznyikh_yazyikakh_4642226
     
  25. Chu

    Chu Пользователь

    Регистрация:
    10 авг 2017
    Сообщения:
    575
    хы, все проще) но занятное предположение, даже можно сказать обоснованное
     
  26. PennAnDragon

    PennAnDragon Модератор Команда форума

    Регистрация:
    11 май 2014
    Сообщения:
    8.517
    Адрес:
    Өфө
    Калятина с куромушкой хуйня, северные оленеводы вон копальхема по праздникам хавают:tasty:
     
    • Согласен Согласен x 1
  27. Chu

    Chu Пользователь

    Регистрация:
    10 авг 2017
    Сообщения:
    575
    но, но! калятина отличное слово, емкое и не хамское. божьими коровками куромушек у нас практически не называют). а вот про копальхема поподробнее. немчурой отдает
     
    • Согласен Согласен x 1
  28. PennAnDragon

    PennAnDragon Модератор Команда форума

    Регистрация:
    11 май 2014
    Сообщения:
    8.517
    Адрес:
    Өфө
    Не неМчурой, а неНчурой, чукчюрой и прочими дикими эскимосами. Дохлого оленя хуярят в болото, где он месяца два вкусно сам по себе приготовляется, т.е. тухнет. Потом это гурмэ оттудова достается и аппетитно хавается

    [​IMG]
     
    • Отлично! Отлично! x 1
  29. PennAnDragon

    PennAnDragon Модератор Команда форума

    Регистрация:
    11 май 2014
    Сообщения:
    8.517
    Адрес:
    Өфө
  30. Chu

    Chu Пользователь

    Регистрация:
    10 авг 2017
    Сообщения:
    575
    то бишь самая что ни на есть калятина
     
  31. Asmodeus

    Asmodeus Активный пользователь ДЕГЕНЕРАТЫ

    Регистрация:
    26 янв 2014
    Сообщения:
    4.801
    Интересно на чюкотке подают это в ресторанах?
    Хотя наверное вся прелесть этого блюда лучше проявляется в условиях пикника.
     
    Последнее редактирование: 21 мар 2018
  32. PennAnDragon

    PennAnDragon Модератор Команда форума

    Регистрация:
    11 май 2014
    Сообщения:
    8.517
    Адрес:
    Өфө
    На Чюкотке вся жысть сплошной пикник и пленэр.
     
  33. PennAnDragon

    PennAnDragon Модератор Команда форума

    Регистрация:
    11 май 2014
    Сообщения:
    8.517
    Адрес:
    Өфө
    Возвращаясь к говносрачам...

    [​IMG]
     
    • Отлично! Отлично! x 1
  34. PennAnDragon

    PennAnDragon Модератор Команда форума

    Регистрация:
    11 май 2014
    Сообщения:
    8.517
    Адрес:
    Өфө
    Небольшайа угудайка. Некоторые известные фразы на нерусских языках.

    «We have no sex, and we’re very much against it!» (eng)

    «Forte volonte, grande gloire
    Sont ton heritage a jamais!» (fra)

    «The city or the village – where am I to live?
    To lie as a stone,
    or burn as a star?» (eng)

    «An einem ungewohnlich hiessen Fruhlingstag erschienen bei Sonnenuntergang auf dem Patiarchenteichboulevard zwei Manner» (ger)

    «I wouldn’t be surprised to hear, that your husband’s secretly seeing a mistress» (eng)

    «Nous ne sommes pas des charlatans nous sommes des partenaires» (fra)

    «La noche en visperas de San Juan» (esp)


    «Camminava e cantava una canzone.
    Di un’aquila grigia della steppa» (ita)

    «Of course, we are sorry about the past, but yet.
    All the best is certainly ahead» (eng)
     
    Последнее редактирование: 9 апр 2018
  35. Адик

    Адик Активный пользователь

    Регистрация:
    23 фев 2014
    Сообщения:
    3.402
    Адрес:
    ул. Лесная, 28-65.
    Очень интересная информация, спасибо!!!

    Лэ анфо сумиз си-дёссю сон врэман антерессан! Мерси!!!

    ძალიან საინტერესო ინფორმაცია, დიდი მადლობა!!!

    Շատ հետաքրքիր տեղեկատվություն, շնորհակալություն!!!

    Zeer interessante informatie, dank u!!!

    Shumë informata interesante, faleminderit!!!

    Бик кызыклы мәгълүмат, рәхмәт!!!

    Дуже цікава інформація, дякую!!!

    Bardzo ciekawe informacje, dzięki!!!

    Informazioni molto interessanti, grazie!!!

    Ļoti interesanta informācija, paldies!!!

    Väga huvitav info, tänan!!!

    Çok ilginç bilgiler, teşekkürler!!!

    Labai įdomi informacija, ačiū!!!

    Абдан кызыктуу маалыматтар, рахмат!!!

    Πολύ ενδιαφέρουσες πληροφορίες, σας ευχαριστώ!!!

    Foarte interesant, multumesc!!!

    Nagyon érdekes információ, köszönöm!!!